Interpretation And Translation
Being a translator is very common these days, because people of other cultures and societies are interacting with other cultures.
The Basic things that Translator and interpreters do is to translate a form of communication (either spoken or written, as well sign language form) in a certain method.
The basic thing pr requirement is to have a certain level of comprehension of the culture as well high proficiency on the language (either written or spoken but, preferable both).
Also a bachelors or associates, or maybe some kind of certification.
Some of the types of work that translator and interpreters can perform are: Journalism, Pharmacist, attorney, tour guide, etc.
Translators perform the jobs in written form usually, and interpreters in spoken form.
The average salary of translators and interpreters are around $35,000 – $50,000 but it can depend of the type or place of the job you are performing it.
Because there is a great increasing on globalization, the demand of translators and interpreters is also increasing. The increasing rate is approximately about 23 percent. The advantage of this work is that you get to know other cultures and expand your horizons beyond your place.
puppylove • Feb 12, 2018 at 8:41 am
We need more people who are bilingual. We live in a very diverse nation. It is important to be able to communicate between each other. It is really easy to misunderstand words. I love that we live in a diverse nation. I would also love to speak more than two languages so I can be able to communicate with more people in an easier way.
chomskyhonk • Feb 5, 2018 at 8:41 am
Having translators is very important for the interaction between people of different language and I like that a requirement is having an understanding for the culture as well as the language because they need to be able to translate things that don’t always translate directly so they need to be able to do some interpretation with their translations.
Ich • Feb 3, 2018 at 12:48 pm
I can imagine that the job of an interpreter or translator can sometimes become complicated because with foreign languages, you are switching between different cultures as well. Not always does a translation for a specific expression of a language exist because of its connection to cultural aspects that only natives are familiar with. Even if something is translated word for word, it is still possible to lose the actual meaning behind it, or not being able to convey what the original intended to say. Nevertheless, I think the ability to translate one language to another is of great use and part of daily life already. It helps the world become more interconnected.